Sobre la fuerza norteamericana en Medio Oriente
En 1980, el ahora electo presidente de los Estados Unidos, Joe Biden, señalaba la importancia de la fuerza de tareas norteamericanas
en el Golfo de Ormuz. No le parecía
inteligente usar la fuerza para liberar a
los
rehenes de los iraníes pero si para mantener un poder de fuego en la
zona.
Era como que hablaba un emperador: “vamos a proteger
nuestros intereses vitales”, un emperador que tiene su base al otro lado del
mundo pero que puede amenazar a cualquier país en cualquier parte. Biden señalaba a los soviéticos e
iraníes que se cuidaran y concedía su apoyo a Israel.
Para saber: The Strait of Hormuz
“Les dije que hay una absoluta necesidad de ellos en
el Golfo de Omán y en el mar Árabe, no solo por los rehenes sino
por las incursiones de los soviéticos en Afganistán.
Para mostrarles a los soviéticos y a los árabes que estamos listos para usar
nuestros músculos… ”
From 1973 to
2009, Joseph Robinette Biden Jr. served
as a United States senator for Delaware.
He opposed the Gulf War in 1991 and supported
expanding the NATO alliance into Eastern Europe and its intervention in the Yugoslav Wars of the 1990s. He
supported the resolution authorizing the Iraq
War in 2002, and later opposed the *surge of U.S. troops in 2007.
He also led
efforts to pass the United States–Russia
New START treaty, supported military intervention in Libya, and helped formulate U.S.
policy toward Iraq through the
withdrawal of U.S. troops in 2011.Biden con el presidente Carter
*In the context
of the Iraq War, the surge refers to United States President George W. Bush's
2007 increase in the number of American
troops in order to provide security to Baghdad
and Al Anbar Governorate.
Joe Biden 1980 Interview on Iranian Hostage Crisis -
ABC News Nightline - 4/15/80
Senator Joseph Biden describes his visit to US task force in the Persian
Gulf. Biden supports major American presence in the Gulf but not military action to rescue
the 50 American hostages in Tehran. This was the right call as 9
days later Operation Eagle Claw ended
in disaster.
—En nuestros estudios de Filadelfia está el senador
por Delaware, Joseph Biden, que ha retornado recientemente de
su visita a la Sexta Flota cerca del Golfo Pérsico.
—Senador, ¿Cuál fue su impresión de la preparación
para el combate de esas unidades?
—Estuve muy impresionado. No solo impresionado por
la fuerza física, sino también por la actitud, la moral. No solo de los
oficiales sino de los hombres. Pasé cerca de 7 horas haciendo preguntas y
respondiendo a los hombres, los ingenieros. La moral está alta. La preparación
está allí.
— ¿Qué le preguntaron?
—Si los soviéticos
van a hacer más movimientos en Afganistán o si va a haber una solución
diplomática al tema de los rehenes.
— ¿Y usted que les dijo?
—Les dije que hay una absoluta necesidad de ellos en
el Golfo de Omán y en el mar Árabe, no solo por los rehenes sino
por las incursiones de los soviéticos en Afganistán.
Para mostrarles a los soviéticos y a los árabes que estamos listos para usar nuestros músculos para
defender nuestros intereses vitales. También les dije que no estaba de
acuerdo con el uso de la fuerza para la liberación de los rehenes.
— ¿Le parece que una fuerza de estas dimensiones
debe permanecer allí indefinidamente?
—Aun si los rehenes fueran liberados mañana no le
aconsejaría al presidente que saque esa fuerza. Tenemos una gran demostración
de fuerza en esa área porque mi primera preocupación es la liberación de los
rehenes, pero también mantener el Estrecho de Ormuz abierto, ser capaz
de interceptar cualquier actividad soviética en la zona y tener una capacidad
aérea significativa para responder a los soviéticos en Afganistán, en Beluchistán
o en Irán.
Para saber
The Strait of Hormuz is a strait between the Persian Gulf and the Gulf of Oman. It provides the only sea passage from the Persian Gulf to the open ocean and is one of the world's most strategically important choke points. On the north coast lies Iran, and on the south coast the United Arab Emirates and Musandam, an exclave of Oman. The strait is about 90 nautical miles (167 km) long. A third of the world's liquefied natural gas and almost 25% of total global oil consumption passes through the strait, making it a highly important strategic location for international trade.
Artículos relacionados
… culparon a los prósperos campesinos, "kulaks",
de organizar la resistencia a la colectivización… Sobrevivientes
del Holodomor
… disparó a dos talibanes al sur de Musa Qala en la
provincia de Helmand en Afganistán a 2.475 m… El Francotirador
… con otros 52 estadounidenses, estaría cautivo
durante más de un año… John
Limbert
Esto es parte del archivo: los rehenes de la embajada norteamericana
No comments:
Post a Comment