Jean-Claude,
el hijo adoptivo de Josephine Baker,
habla sobre su madre, de cómo la conoció en las calles de París, de sus
hermanos, los Rainbow Child; de las
medallas que el gobierno francés le dio por su valor durante la guerra mundial.
Al final deja un hermoso mensaje.
… quería probar que los niños de diferentes etnias y
religiones podían ser hermanos
… de ahora en adelante vas a tener 2 mamás
… me convertí en el vocero de mis hermanos
La medalla de la Resistencia, la cruz de guerra y la
Legión de Honor
Cree en ti misma, sea lo que sea que hagas y puedes
hacerlo
Los
chicos
Durante el trabajo de Baker con el movimiento de los derechos civiles ella comenzó a
adoptar niños, formando una familia a la que se refería como "The Rainbow Tribe". Baker quería probar que los niños de
diferentes etnias y religiones podían ser hermanos. Cuando estaban en el Château des Milandes, ella arreglaba
visitas para que la gente viera cuan felices y naturales eran los chicos. Su
propiedad tenía hoteles, una granja, cabalgatas y los chicos cantando y
bailando para las audiencias. Uno de los chicos de la tribu, Jean-Claude: dijo:
—Ella quería una muñeca.
Otro, Akio,
adoptado de Japón, dijo:
—Fue una gran artista y fue nuestra mamá. Las mamás
cometen errores. Nadie es perfecto.
Jean-Claude Baker talks about Josephine Baker
The adopted son of the famous star Josephine Baker
is interviewed by Charlotte Libov at the World Erotic Art Museum in South Beach.
—Jean-Claude es el hijo adoptivo de la famosa
cantante Josephine Baker. ¿Cómo llegaste a ser uno de los Rainbow Child?
—Primero soy 1 de 13, 10 hermanos y 2 hermanas. Mi
hermano Moses murió. Encontré a Josephine cuando tenía 14 años. Estaba en la
calle en un hotel en París. Ella me preguntó: “¿Amas a tu mamá, pequeño?” Yo
estaba en shock. Había
estado avergonzado los 6 meses anteriores. Había sido abandonado
en una pequeña villa en Burgundia y extrañaba a mi mamá. Cuando le conté esto
ella dijo: “Los hombres son todos iguales. No te preocupes pequeño. No tienes padre pero de ahora
en adelante vas a tener 2 mamás”. Pensé “está loca,
¿dónde está mi propina?” Porque cuando estás en la calle se vive de propinas.
Ese fue mi primer encuentro con Josephine Baker, en 1967.
— ¿Y después viajaste con ella? ¿Fuiste parte de su
vida?
—Los últimos 7 años de
su vida me convertí en el vocero de mis hermanos, el sueño utópico de Josephine
de hermandad. Solía ser el emcee (presentador) del show. Solía
cantar 2 canciones y hacía lo que ella necesitaba.
— ¿Y tienes una
fundación para mantener el espíritu de tu madre con vida?
—Después de que ella
muriera quise saber quién era esa mujer que amé tanto y que algunas veces quise
estrangular con mis propias manos.
— ¿Por qué?
—Porque podía ser tan
exasperante. Después de que murió quería un libro para comentar quién fue ella.
Había pocos libros que hablaban de la mujer a la que yo llamaba mamá. Me tomó
20 años investigar sobre Josephine y hubo 20.000 testigos de su vida y fue
fascinante descubrir lo que fue lo que yo llamo la primavera de su vida. Los
primeros 19 años que pasó en Norteamérica antes de marcharse a París, y
convertirse en el primer símbolo sexual negro del último siglo.
—Y hay tantas cosas que
la gente no sabe de tu madre. Los franceses le dieron una medalla por su
trabajo con la Resistencia
en la Segunda Guerra Mundial.
—No 1, sino 3. La
medalla de la Resistencia, la cruz de guerra y la Legión de Honor.
—Fue una mujer valiente
además de ser una maravillosa entretenedora y humanitaria. ¿Qué quieres que la
gente sepa de tu madre?
—Bueno, sabes que nació
en Norteamérica en 1906, lo que no fue divertido. Cree en ti misma, sea lo que
sea que hagas y puedes hacerlo. Eso es lo que ella hizo y lo que me enseñó a
hacer.
Comentario
al final del video
He was never
adopted by Josephine. She accused Jean-Claude if prattling gossip about her to
the press and did not speak to him during the last years of her life because
she did not trust him. He is now making money from her name and has changed his
name to hers so people will believe she was his mother. She wasn't his mother and would be very upset
to know he has written a scathing, mocking book about her.
Vocabulario
Emcee: a person whose job is to introduce performers in a
television, radio, or stage show. Master of ceremonies
He was emcee of
the live New Year's Eve show.
Artículos
relacionados
El término se usa poco en los países anglosajones,
aunque en los Estados Unidos hay espectáculos muy populares de cabaret… Las
vedettes
… Tienes que tener antecedentes de baile antes de
mudarte aquí. Todas las bailarinas aquí tienen eso en común… Una
vedette en Las Vegas
Esto
es parte del archivo: Bellas de noche
No comments:
Post a Comment