Friday, June 7, 2019

Hiroshima atómica


Transmisión de la radio CBS

La bomba atómica de Hiroshima fue una locura total, tanto como los millones de muertos judíos de los nazis, el genocidio armenio o las torturas en Afganistán. No hay justificación suficiente para matar a cientos de personas y dejar secuelas en otros tantos. El siglo XX fue una vergüenza para la humanidad y esperamos que no se repitan cosas semejantes aunque somos escépticos. Junto al Enola Gay, que tiró la bomba sobre Hiroshima, estuvieron las naves The Great Artiste y Necessary Evil (apropiadamente llamada). El Coronel Paul Tibbets fue el que guió al Enola Gay y quién dijo:Eran la 9, 15 de la mañana cuando arrojamos la bomba…”

Hiroshima, del tamaño de Memphis, o Seattle o Rochester, Nueva York, ya no existe más…

La CBS transmite sobre el bombardeo de Hiroshima casi al final de la Segunda Guerra Mundial, en el video de abajo, y un corto sobre la posibilidad de Japón de rendirse, después de la conferencia de Postdam.


Pildoritas
Hiroshima fue el objetivo principal de la primera misión de bombardeo atómico el 6 de agosto, con Kokura y Nagasaki como objetivos alternativos.
El humo de la bomba en Hiroshima
El humo de la bomba en Hiroshima
El B-29 Enola Gay, pilotado por el Coronel Paul Tibbets, despegó de North Field, Tinian, a unas seis horas de vuelo desde Japón. Enola Gay estuvo acompañado por otros dos B-29: The Great Artiste, que llevaba instrumentación, y el Necessary Evil, que sirvió como avión fotográfico.
El Enola Gay permaneció sobre el área objetivo durante dos minutos y estuvo a 10 millas (16 km) de distancia cuando la bomba detonó. Solo Tibbets, William Sterling Parsons y Thomas Ferebee, del Enola Gay, sabían de la naturaleza del arma.
Tripulación del Enola Gay
Tripulación del Enola Gay

CBS Radio August 7, 1945 (Hiroshima Bombing Broadcast) (4, 18)
Hiroshima was the primary target of the first nuclear bombing mission on August 6, with Kokura and Nagasaki as alternative targets.

Lo que no dijeron o lo que no pasó por la censura es lo que una nueva y terrible arma consiguió. Nuestros corresponsales pueden decir que la ciudad japonesa de Hiroshima, del tamaño de Memphis, o Seattle o Rochester, Nueva York, ya no existe más. Un general sonrió cuando se le preguntó si otras bombas atómicas detonarían en un futuro cercano, cuando todo indica que sí, que otros bombarderos seguirán el paso de Hiroshima, establecidos en Las Marianas. Sobre cómo se llevó la bomba, el peso o la altitud el general no fue comunicativo.
Lo que sabemos viene de las historias de los testigos que llevaban la bomba en el avión. Tres hombres en la nave sabían exactamente cuál era su misión, los otros solo sabían que se trataba de una misión muy importante. Uno de los miembros, Tibbets, bautizó al avión como Enola Gay, por su madre. Los otros 2 miembros que conocían sobre la misión fueron el capitán William Sterling Parsons, de Santa Fe, y el mayor Thomas Ferebee, de Carolina del Norte. El coronel Tibbets, entrenado específicamente para esta misión, fue condecorado cuando regresó a las Marianas. Según Tibbets el trayecto fue sin novedades hasta el momento de la explosión cuando vieron un flash. Esta es la forma en que cuenta la historia:

“Eran la 9, 15 de la mañana cuando arrojamos la bomba y tratamos de hacerlo de día para tener una mejor visión. Luego tratamos de alejarnos de la bola de fuego lo más que pudimos. Estábamos a 10 millas de distancia cuando hubo un impacto visual aún cuando todos nos habíamos puesto lentes para protección… alguien dijo “Dios mío”. No podíamos creer lo que estaba pasando. Una montaña de cenizas se elevó en forma de hongo… a unos mil pies (300 m) había un polvo hirviente… nos quedamos alrededor por 2 o 3 minutos y para entonces el humo se elevaba a 40.000 pies (12.200 m).”

Parsons y Ferebee describieron la explosión como tremenda y asombrosa. A nadie se le dio un estimado de los daños pero dijeron que debió haber sido extenso.
Las fotografías tomadas al momento de la explosión muestran solo humo y 4 horas después de la explosión las tomas aun muestran humo.
Obviamente todavía no se pueden revelar todos los detalles del ataque a Hiroshima pero nos dijeron que en otro momento nos darán un sumario oficial de lo que pasó.
El presidente Truman puede tener que decir algo más al respecto.

“The Postdam Conference called for the unconditional surrender of the Japanese forces…”

“Prime Minister Suzuki announced that his government would ignore the Postdam Declaration… from that moment the dropping of the bomb on Hiroshima was inevitable…”

Para saber
Stalin, Churchill, y Truman se reunieron en Postdam, para decidir cómo administrar Alemania, que se había rendido 9 semanas antes. Los objetivos de la conferencia también incluían el establecimiento del orden, los tratados de paz y los efectos de la guerra.

Artículos relacionados
Y, por cierto, American Airlines es la única aerolínea en los Estados Unidos que realiza conexiones con el Hindenburg... La tragedia del Hindenburg

… se niega a dar mayores detalles sobre como es el plato volador… El plato volador en Roswell

Hemos sido testigos esta mañana de la batalla de Pearl Harbor y el severo bombardeo por aviones enemigos, indudablemente japoneses… Reporte del ataque a Pearl Harbor

Fuentes

Esto es parte del archivo: La radio, compañera siempre

No comments:

Post a Comment