Ya sea viendo las películas de Clint Eastwood o escuchando a John
Wayne defendiendo el macartismo hemos ido aprendiendo algo de este archivo
de Los Cowboys de Hollywood. ¡Qué
bueno! Conceptos, vocabulario, pronunciación,
como Texas Ranger o The Virginian han aparecido aquí o allá
y bueno es repasarlos para aprender, hacerlos propios o usarlos. ¿Qué me pareció interesante? Clayton More,
El Llanero Solitario, recitando su
credo de amistad y fidelidad, creado por él y Toro. Aquí terminamos este archivo
que podemos continuarlo más adelante, depende de nosotros y nadie más. Qué lo disfruten…
El histórico vaquero estadounidense (cowboy) de finales del siglo XIX surgió
de las tradiciones vaqueras del norte de México y se convirtió en una figura de
especial importancia y leyenda. Un subtipo, llamado wrangler, atiende específicamente a los caballos que se utilizan
para trabajar el ganado. Además del trabajo en el rancho, algunos vaqueros
trabajan o participan en rodeos.
La palabra inglesa cowboy se originó en Irlanda. El primer uso publicado de la palabra
fue en 1725 por Jonathan Swift,
refiriéndose a un niño que cuidaba las vacas. Se usó en Gran Bretaña de 1820 a
1850 para describir literalmente a niños pequeños que cuidaban a las vacas familiares.
Apareció en América occidental durante la década de
1880 como una traducción directa al inglés de vaquero, derivada de vaca. Describía a un individuo que manejaba el
ganado mientras montaba a caballo. Otra palabra inglesa para vaquero, buckaroo, es una anglicización o
pronunciación inglesa de vaquero.