Monday, July 2, 2018

James A. Michener


James A. Michener cuenta sobre sus comienzos, su madre adoptiva, la armada, la reacción de la gente a sus libros. Un audio muy interesante.

El autor
James Albert Michener fue autor de más de 40 libros, la mayoria de ellos de ficción. Sus novelas incluyen Tales of the South Pacific, Hawaii, The Drifters, Centennial, The Source, The Fires of Spring, Chesapeake, Caribbean, Caravans, Alaska, Texas, y Poland.
La prodigiosa producción de Michener se compuso de novelas largas, muchas de las cuales tenían más de 1.000 páginas. El autor señala en My Lost Mexico (1992) que por momentos pasaba 12 o 15 horas al día en su máquina de escribir, por semanas enteras, y que usaba tanto papel que tenía problemas con su sistema de archivo.

James Michener & Stephen Banker
James Michener entrevistado por Stephen Banker en 1978


Este es el lugar donde James A. Michener escribió su último libro Chesapeake, que al igual que muchos de sus predecesores rápidamente se hizo lugar entre los best-sellers. Who´s Who in America lista a James A. Michener, nacido en la ciudad de Nueva York, el 3 de febrero de 1907, hijo de Edward y Mabel Haddock Michener, pero esta información, como los libros de Michener, es mitad realidad y mitad fantasía. Nadie sabe la fecha exacta de su nacimiento. Pero es realidad que un desconocido bebé, que se convertiría en un famoso escritor, fue traído a la señora Michener, viuda, a comienzos de febrero de ese año. Era Pennsylvania, no Nueva York, y el hombre listado como su padre, Edwin Michener, había muerto siete años antes. La historia de cómo ese bebé no solo sobrevivió sino que además se hizo enormemente popular con South Pacific, Sayonnara, Hawai, Centennial y ahora Chesapeake, es una que Michener no intenta contar. En lo que a él concierne es solo un tipo con suerte, que escribe libros que hace sentir bien a la gente.
—Mucha gente me escribe todos los días contándome que se sienten bien con lo que he escrito. Es una experiencia única. Tengo una forma de escribir que es buena para mí. No se la recomiendo a nadie más, hay otras maneras infinitamente mejores, pero estoy seguro que esta es la forma adecuada para mí.
—Y para los lectores también, parece que lo disfrutan.
—Sí. La típica carta que recibo es sobre que lamentan que el libro termine porque paso mucho tiempo del día creando un pequeño universo, en el que los lectores pueden vivir. Y si ellos sobreviven a las primeras 100 páginas entonces son ciudadanos de ese pequeño universo.
—Recién dijo que llegó a esta manera de escribir, como si fuera por accidente.
—Creo que sí. No creo que fuera consciente. Tenía un buen background en historia y en literatura y como que oscilaba entre estos dos campos, casi la mitad de mis libros son no ficción. Y cuando estoy escribiendo ficción deseo que estuviera escribiendo no ficción. Por lo que mi escritura es una mezcla de los dos.
—Tuvo un comienzo misterioso de bebé.
—Tuve una niñez difícil. No supe quienes fueron mis verdaderos padres. Fui criado por una maravillosa mujer, en un pequeño pueblo en Pennsylvania. Siempre tenía siete u ocho niños abandonados. Crecí en un maravilloso hogar de amistad y amor. De robustez y corrección.
—La gente lee a Dickens y a Trollope con usted.
—Y la gente que cree que una salida del atraso es la educación.
— ¿Qué edad tenía cuando lo encontraron?
—No tengo idea.
—Pero debe haber sido muy cerca de su nacimiento.
—Sí. Los papeles que tengo para sacar mi pasaporte dicen que nací en el estado de Nueva York pero no sé nada de las circunstancias.
— ¿Cómo lo encontraron? ¿Abrieron la puerta y usted estaba allí?
—La mayoría de los chicos que le trajeron a mi madre fueron traídos por la policía. Habían sido abandonados o nacidos de madres solteras, que en 1907 era un drama. Y las mujeres embarazadas así eran rechazadas en los pequeños pueblos.
—Y cuando la señora Michener no tenía plata para mantenerlo, o a los otros chicos debía ir al orfanato.
—Sí. Tuve dos o tres períodos de orfanato cuando las finanzas caseras se desplomaron. Vivimos en la pobreza por un tiempo largo. Lo recuerdo vívidamente porque era el que estaba más cerca a la señora Michener. Tenía cuatro o cinco años…
— ¿Tiene consciencia que su interés por las generaciones puede tener que ver con su infancia?
—Nunca lo pensé así hasta el año pasado. Varios me preguntaron sobre eso. Y es perfectamente lógico, que una llevó a la otra. Si es así es totalmente inconsciente. Estoy más interesado en historia que en genealogía, pero la una lleva a la otra. Es la historia que estoy interesado en contar, que se da en grandes lazos de valores e intereses. Pienso que esto es más accidental que otra cosa.
—De todas formas usted fue un niño brillante, obtuvo becas, fue a una universidad, se graduó summa cam laude. Tuvo una variedad de trabajos, como editor, como escritor. Hasta que tuvo 40 y publicó, ya había publicado un texto antes, pero fue si primer libro con el objetivo de entretener.
—Nunca había escrito nada antes. En realidad lo escribí cuando tenía 39 y fue publicado a los 40, lo que es peligroso. No mucha gente se sale con la suya a esa edad. Cuando empecé a escribir sabía lo que quería decir. Tenía buenos antecedentes, había leído casi todos los buenos libros del mundo. Sabía de lo que se trataba la escritura.
—Y estando en la armada tenía tiempo. Tenía 3 comidas al día y una máquina de escribir.
—Tuve mucha suerte de tener a un comandante que quería desesperadamente ser capitán y una de las formas de lograrlo era tener a muchos hombres bajo su mando. Y me senté y escribí mi primer libro.
—Tales of the South Pacific, publicado en 1947.
—Sí.
—Ganando el premio Pulitzer. Un hecho increíble para un primer libro.
—Es un buen comienzo, y luego Rodgers y Hammerstein lo leyeron en vacaciones y decidieron hacer un musical con él. Y se hizo un gran musical y las cosas fueron más fáciles a partir de allí… (Traducción hasta los 7.49 minutos)


Artículos relacionados

Fuentes
James Michener, Wikipedia

No comments:

Post a Comment